Алена Игоревна и никак иначе!
Вчера наконец то дочитала книги Робин Хобб. До сих пор под впечатлением. Просто супер,трогают до глубины души. Впечатление немного портит общая затянутость ( 6 книг, т.е. две трилогии страниц по 900 в каждой - это сильно) Так же качество перводы меня не обрадовало. Все эти Чивэлы и Шрюды, Рулеры и Тэйкеры, Дизайеры и Вайздомы скорее свидетельства беспомощности переводчика или наплевательского отношения к читателю (выбирайте сами), но во всяком случае к понятию "литературный перевод" они никакого отношения не имеют. Мало того, что эти английские слова в кириллической транскрипции выглядят посреди текста на русском языке также уместно, как седло на корове, так ведь и проставление рядом с ними "типа переводов" (Шрюд Проницательный) дела не спасает. Как говорят нам словари, Shrewd – это не только "проницательный, тонкий ум", но это ведь ещё и "хитрый, злобный, резкий, пронизывающий"! Чуствуете, как меняется оттенок? Насколько зримее и выпуклее становится характер короля?
Герои у Р.Хобб вышли замечтательно (кроме главного злодей Регала, он что размазня какая то).реди которых вообще нет просто плохих, есть, в крайнем случае, больные люди. Весьма хорош был бы Главный Герой, если б не одно постыдное обстоятельство – больно уж у него талантов много: и Уит (о каком давно уже забыли), и Скилл (равно которому почти не найдёшь), и органическая химия, и ботаника, и каллиграфия, и черчение, и фехтование… В общем полный квадривиум с тривиумом. Осталось только вспомнить грустную жалобу Александра Грибоедова: "У кого много талантов, у того ни одного настоящего".
Правда, видимо в компенсацию за столь широкую квалификацию, авторша своего главного героя нещадно шпыняет на протяжении многих сотен страниц (впрочем, не забудем, что Господь не посылает искушения, с которым справиться не возможно), давая Отпрыску с одной стороны максимум возможностей для применения своих навыков, а с другой заставляя таки его характер двигаться и – даже! – меняться с течением времени. А это, прямо скажем, не мало. Вот, к примеру, характер принца Истины по мере развития повестования только вырождался, пока не превратился в бледную тень самого себя (с другой стороны, это ведь тоже некий динамизм характера, только с иным вектором).
Подытоживая свои размышления, скажу, что ценить эту трилогию стоит отнюдь не за декорации (они недалеко ушли от аналогичных предметов в шекспировском театре) и даже не за сюжет (хотя ряд его поворотов и небанален, а загадки, как им и положено, остаются загадками до самого последнего момента), но за тех, кто в этих декорациях живёт и бьётся над поставленными автором проблемами. И, честное слово, есть за кого переживать, есть кому сочувствовать, есть ради кого эти книги перечитывать. А разве не в этом высшая цель любого писателя?
Герои у Р.Хобб вышли замечтательно (кроме главного злодей Регала, он что размазня какая то).реди которых вообще нет просто плохих, есть, в крайнем случае, больные люди. Весьма хорош был бы Главный Герой, если б не одно постыдное обстоятельство – больно уж у него талантов много: и Уит (о каком давно уже забыли), и Скилл (равно которому почти не найдёшь), и органическая химия, и ботаника, и каллиграфия, и черчение, и фехтование… В общем полный квадривиум с тривиумом. Осталось только вспомнить грустную жалобу Александра Грибоедова: "У кого много талантов, у того ни одного настоящего".
Правда, видимо в компенсацию за столь широкую квалификацию, авторша своего главного героя нещадно шпыняет на протяжении многих сотен страниц (впрочем, не забудем, что Господь не посылает искушения, с которым справиться не возможно), давая Отпрыску с одной стороны максимум возможностей для применения своих навыков, а с другой заставляя таки его характер двигаться и – даже! – меняться с течением времени. А это, прямо скажем, не мало. Вот, к примеру, характер принца Истины по мере развития повестования только вырождался, пока не превратился в бледную тень самого себя (с другой стороны, это ведь тоже некий динамизм характера, только с иным вектором).
Подытоживая свои размышления, скажу, что ценить эту трилогию стоит отнюдь не за декорации (они недалеко ушли от аналогичных предметов в шекспировском театре) и даже не за сюжет (хотя ряд его поворотов и небанален, а загадки, как им и положено, остаются загадками до самого последнего момента), но за тех, кто в этих декорациях живёт и бьётся над поставленными автором проблемами. И, честное слово, есть за кого переживать, есть кому сочувствовать, есть ради кого эти книги перечитывать. А разве не в этом высшая цель любого писателя?